Kūkulu ʻia nā hale lāʻau e mau

Kūkulu ʻia nā hale lāʻau e mau

Mai nā hale lāʻau he mau kaukani makahiki i kū i ka hoʻāʻo o ka manawa a hiki i nā hale kiaʻi lāʻau kiʻekiʻe o kēia wā e piʻi aʻe ana i luna, ikaika a paʻa nā hale lāʻau.

He hale lāʻau me nā kiʻi ma luna o ka hale, aia nā mauna ma hope

Noho mau nā hale lāʻau no nā kenekulia

Paʻa a ikaika, ʻo ka lāʻau kahi mea paʻa e hāʻawi ai i nā makahiki he ʻumi, a hiki i nā kenekulia, o ka lawelawe. Eia nō naʻe, mau ka manaʻo kuhi hewa ʻoi aku ka lōʻihi o nā hale i hana ʻia me nā mea e like me ke kila a i ʻole ke kila ma mua o nā hale i hana ʻia i ka lāʻau. E like me nā mea i kūkulu ʻia, ʻo ka hoʻolālā kūpono ka mea nui.

Ke kū mau nei nā hale lāʻau kahiko e like me nā luakini Iapana o ke kenekulia 8, nā hale pule Norewan stave o ke kenekulia 11, a me nā hale medieval post-and-beam he nui o ʻEnelani a me ʻEulopa. Ma waho aʻe o ko lākou ʻano moʻomeheu, paʻa kēia mau hale lāʻau kahiko no ka mea ua hoʻolālā maikaʻi ʻia, kūkulu ʻia a mālama ʻia.

Lom stave church, Norewai | Kiʻi kiʻi: Arvid Høidahl

ʻO ke kiʻi kūloko o ke keʻena ʻano hāmama o kēia manawa ma Wanekoua e hōʻike ana i ka pou + kaola, nā lāʻau laminated nail (NLT) a me nā mea lāʻau kaumaha paʻa.

He mea hou ka mea kahiko

Me ka hoʻolālā kūpono a me ka mālama ʻana, hāʻawi nā hale lāʻau i ka lawelawe lōʻihi a pono. A ʻoiai he mea nui ka noʻonoʻo ʻana i ka lōʻihi, ʻo ia nā kumu ʻē aʻe, e like me ka hiki ke hoʻololi a hoʻololi i nā hoʻohana hou, e kuhikuhi i ke ola o kahi hale. ʻO ka ʻoiaʻiʻo, ʻaʻohe pilina koʻikoʻi ma waena o ka ʻōnaehana hoʻonohonoho i hoʻohana ʻia a me ke ola maoli o ka hale. ʻO ke kūʻai ʻana i ka waiwai, ka hoʻololi ʻana i nā pono o ka poʻe noho a me ka hoʻoponopono ʻana i ka ʻāina ke kumu i wāwahi ʻia ai kahi hale. Ma ke ʻano he mea paʻa, hiki ke hoʻohana hou a hoʻohana hou ʻia, hiki i ka lāʻau ke hōʻemi i ka ʻōpala a hoʻololi i nā pono hoʻololi.

Kiʻi ʻia e Leckie Studio Architecture + Design

He lāʻau i uhi ʻia i ka namu

Pehea ke ku loihi o na laau me ka haule ole?

ʻO ka lāʻau ikaika loa i hiki ʻole i ka ikaika nui o ka makani kiʻekiʻe, i ka nui o nā hihia, ʻaʻole ia e ʻoki i kona kumu a me nā lālā. ʻO kēia ikaika maoli ka hopena o nā waiwai maoli o ka lāʻau. He maʻalahi ka lāʻau ʻaʻole ia e nahā, ʻoʻoleʻa ʻaʻole ia e haki, māmā ʻo ia ʻaʻole e paʻa ma lalo o kona kaumaha ponoʻī. E like me ke kākau ʻana o kekahi kanaka ʻepekema, "ʻaʻohe mea i hana ʻia e hiki ke hana i kēia mau mea a pau: ʻaʻole ʻoʻoleʻa nā plastics; nāwaliwali loa nā pōhaku lepo, palupalu loa ke aniani, kaumaha loa ke kila. ʻO ke kaumaha no ke kaumaha, ʻo ka lāʻau ka mea ʻoi aku ka maikaʻi o ka ʻenekinia waiwai o kēlā me kēia mea, no laila ʻaʻole ia he mea kupanaha ke hoʻohana mau nei mākou i ka lāʻau ma mua o nā mea ʻē aʻe e hana ai i kā mākou hale ponoʻī."

Kiʻi kiʻi: Nik West
He lima e pā ana i kahi ʻāpana lāʻau nui

ʻO ka ikaika maoli a me ke kūpaʻa o Wood

ʻO ka lāʻau he mea ikaika maoli, māmā. Hiki i nā kumulāʻau ke ʻae i nā mana nui i hoʻoili ʻia e ka makani, ka wā a me nā pōʻino kūlohelohe. Hiki kēia no ka mea ua hana ʻia ka lāʻau i nā pūnaewele ikaika lōʻihi a lahilahi. ʻO ia ka hoʻolālā elongated kūʻokoʻa o kēia mau paia cell e hāʻawi i ka lāʻau i kona ikaika. Hana ʻia nā pā kelepona me ka cellulose, lignin a me ka hemicellulose. Ke hoʻololi ʻia i nā huahana lāʻau, hoʻomau kēia mau cell i ka hāʻawi ʻana i nā hāmeʻa māmā, nimble structural solutions me ka ikaika e like me nā mea kūkulu hale ʻē aʻe.

No laila, ʻoiai ʻoi aku ka maʻalahi o ko lākou kaumaha, hiki i nā huahana lāʻau ke kū i ka ikaika nui - ʻoi aku hoʻi i ka wā e hoʻokō ʻia ai nā mana hoʻoemi a me ka hoʻopaʻapaʻa e like me ka palaoa o ka lāʻau. No ka laʻana, hiki i kahi pahu Douglas-fir hoʻokahi, 10 knm x 10 knm, ke kākoʻo i kahi kokoke i 5,000 kg i ka hoʻoemi like ʻana me ka palaoa . Ma ke ʻano he mea kūkulu hale, hana maikaʻi ka lāʻau ma lalo o ke koʻikoʻi no ka mea he mea ʻoʻoleʻa—pehea ka lōʻihi e pio ai ma mua o ke komo ʻana a i ʻole ka hāʻule ʻana. ʻOi aku ka maikaʻi o ka lāʻau no nā hale kahi i mau ai ke koʻikoʻi a maʻamau, e lilo ia i koho maikaʻi no nā hale e amo ana i nā ukana kiʻekiʻe no ka manawa lōʻihi.

Kiʻi kiʻi: Nik West

Ma waho o ka pō e nānā i ke kahua kaʻaahi kiʻekiʻe mai lalo.

He koho maikaʻi ka lāʻau i hana ʻia no ka hoʻohana ʻana i waho

ʻOi aku ma mua o hoʻokahi ʻumi makahiki, ʻano hou ka lāʻau i hōʻike ʻia ma ke kahua kikowaena kūlanakauhale ʻo Brentwood. No ka hoʻomau ʻana i ka hana a me ka maikaʻi, ua hoʻohana ka hui i nā lāʻau i hoʻomaloʻo ʻia a i ʻole nā ​​​​lāʻau i hana ʻia a hoʻolālā i ke ʻano o ke kahua i ke ʻano e hōʻoiaʻiʻo ai i ka lāʻau ma o ka hoʻohuli a me ka hoʻoheheʻe ʻana.

Brentwood Town Center Station | Kiʻi kiʻi: Nic Lehoux
Kiʻi waho o ka hale i uhi ʻia i ka hau i kākoʻo ʻia e nā kaola glulam.

Deflection, drainage, maloʻo a me ka lōʻihi o nā hale lāʻau

Hiki ke pale ʻia nā pilikia e like me ka palaho a me ka ʻōpala me ka wehewehe pono ʻana i nā hale lāʻau e pale aku ai i ka hoʻopili ʻana i ka wai a me ka hoʻoheheʻe ʻia. Hiki ke mālama ʻia ka wai, a pale ʻia ka pohō i loko o nā hale lāʻau me ka hoʻohana ʻana i ʻehā mau hoʻolālā maʻamau: deflection, drainage, maloʻo a me nā mea paʻa.

ʻO ka deflection a me ka hoʻoheheʻe wai nā laina mua o ka pale. ʻO nā mea hoʻoheheʻe (e like me ka uhi ʻana a me ka uila ʻana o ka puka makani) e ʻae i ka hau, ka ua a me nā kumu wai ʻē aʻe ma waho o ka hale a hoʻokaʻawale iā ia mai nā wahi koʻikoʻi. ʻO ka hoʻokaʻawale ʻana e hōʻoia i ke komo ʻana o ka wai i waho o ka hale i ka hikiwawe loa, e like me kahi lua wai i hoʻohui ʻia i loko o nā paia pale ua.

ʻO ka maloʻo e pili ana i ka puka makani, ka ea a me ka hanu o kahi hale lāʻau. Hiki i nā hale lāʻau hana kiʻekiʻe o kēia lā ke hoʻopaʻa pono i ka ea me ka waiho ʻana i ka permeable. I kēia hiʻohiʻona, hoʻolaha ʻia ka makū i waho e hōʻemi ana i ka hopena o ka condensation a me ka ulu ʻana o ka mold i ka wā e hoʻonui ai i ka hana wela.

Pāka 'Olumepika Whistler | Kiʻi kiʻi: KK Law

E luʻu ana kekahi wahine i loko o ka loko wai o West Vancouver Aquatic and Fitness Center, i kālai ʻia e nā kaola glulam nui e kākoʻo ana i ke kaupaku.

No ke aha ke koho maikaʻi ʻana o ka lāʻau no nā wahi haʻahaʻa?

Me ka hoʻolālā kūpono, nui nā huahana lāʻau a me nā ʻano mea kūʻē i ka haʻahaʻa kiʻekiʻe a me ka nui o nā kemika a me nā kūlana e hoʻopilikia maikaʻi i nā mea ʻē aʻe, e like me nā paʻakai corrosive, dilute acids, nā kinoea ʻenehana a me ka ea kai. Ma muli o kona kū'ēʻana i kēia mau kumu, kūpono pinepine ka lāʻau no nā hale me nā kiʻekiʻe o ka haʻahaʻa a me ka maʻamau e like me nā mea wai. He hygroscopic ka lāʻau—ʻo ia hoʻi, e hoʻololi mau ʻo ia i ka makū me ka ea a puni—e kōkua ana i ka mālama ʻana i ka makū a me ke kaulike ʻana i ka haʻahaʻa o loko. ʻO nā hale lāʻau i loko o nā wahi haʻahaʻa, e like me nā hale wai, e pale i ka emi ʻana a i ʻole ka warping ma muli o ka wai.

Waena Aquatic Center | Kiʻi kiʻi: Nic Lehoux
ʻO kahi kokoke loa o ka Douglas-fir glulam a me ke komohana ʻulaʻula kedera i hana mua ʻia i ka hale o ka Four Host First Nations Pavilion i ka wā o ka 2010 Winter Olympic Games.

ʻO ke kūpaʻa kūlohelohe a me ke kū'ē i ka palaho

Me ka deflection, hoʻokahe a me ka maloʻo ʻana, ʻo ka lōʻihi maoli o ka lāʻau kahi laina pale hou. Hāʻawi nā ululāʻau o British Columbia i nā ʻano ʻano lōʻihi e like me ke kedera ʻulaʻula komohana, kedera melemele a me Douglas-fir. Hāʻawi kēia mau ʻano i nā pae like ʻole o ke kūʻē ʻana i nā iniseti a me ka palaho i ko lākou kūlana kūlohelohe, ma muli o ke kiʻekiʻe o nā kemika kūlohelohe i kapa ʻia he extractives. ʻO nā mea hoʻoheheʻe he mau kemika maoli i waiho ʻia i loko o ka puʻuwai o kekahi ʻano lāʻau i ko lākou hoʻololi ʻana i ka sapwood i heartwood. Ua kūpono ia mau ʻano i ka hoʻohana ʻana i waho e like me ka ʻaoʻao, decking, fencing, roofs and window framing—i kekahi manawa i hoʻohana ʻia i ka hana waʻa a me ka hoʻohana ʻana i ka moana ma muli o ko lākou paʻa maoli.

Hāʻawi nā hale lāʻau i ka hana lōʻihi a me ka hoʻohana ʻana i nā kikoʻī akahele e hoʻopau pinepine i ka pono o nā lāʻau kemika. I kekahi mau hihia, ke ʻike ʻia ka lāʻau a pili mau me ka wai—e like me ka decking o waho a i ʻole ka hoʻohana ʻana i nā ʻāpana e pili ana i nā iniseti hoʻoulu lāʻau, pono paha nā hana hou aʻe. Hiki i kēia ke komo i ka hoʻohana ʻana i nā preservatives a me nā lāʻau paʻa kiʻekiʻe e hāʻawi i ke kūʻē hou aku i ka pala. Ke hoʻonui nei nā mea hoʻolālā i nā hoʻonā hoʻolālā hou a me nā lāʻau lapaʻau maoli no ka lāʻau e hōʻemi a pale paha i ka hoʻohana ʻana i nā mea mālama kemika.

Eha Host First Nations Pavilion | Kiʻi kiʻi: KK Law

ʻO kahi hiʻohiʻona kokoke e nānā ana i luna i ke komohana ʻulaʻula kedera a me nā puka makani o ka Wood Innovation and Design Center

Hāʻawi ka lanahu ʻulaʻula hohonu i ka nani a me ke kala

ʻO ka Wood Innovation and Design Center, he papahana hōʻikeʻike lāʻau kiʻekiʻe, ua ʻaʻahu ʻia i ka lāʻau kedera ʻulaʻula o ke komohana - kahi ʻenehana pale i puka mai ma Iapana i ke kenekulia 18 i kapa ʻia ʻo shou sugi ban. ʻImi ʻia no kona ʻano nani ʻokoʻa, ʻo ke kaʻina hana e hoʻolilo iā ia i ʻeleʻele ʻeleʻele ʻālohilohi i ka hāʻawi ʻana iā ia i ka hoʻonui hou ʻana i nā iniseti, ke ahi a me ke aniau.

Hale Hana Hou a me ka Hana Hana | Kiʻi kiʻi: Brudder productions


Ka manawa hoʻouna: Apr-05-2025